投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

哈尔滨楼盘名称的修辞特点分析

来源:哈尔滨学院学报 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-04-13 06:02
作者:网站采编
关键词:
摘要:当代经济的发展使得房地产事业迅猛推进,近些年,哈尔滨的楼盘数量大幅度增加,而且楼盘的名称也从原来的“XX小区”、“XX家园”演变为一些充满意境的名字。下面,我就通过对从

当代经济的发展使得房地产事业迅猛推进,近些年,哈尔滨的楼盘数量大幅度增加,而且楼盘的名称也从原来的“XX小区”、“XX家园”演变为一些充满意境的名字。下面,我就通过对从“搜房网”获得的正的销售和即将销售的哈尔滨楼盘名称进行分析,找出其修辞上的特点,并分析与其相关的社会文化因素。

一、楼盘名称中常见的修辞格分析

(一)引用

1.完全引用

完全引用就是直接引用某一个人们熟悉的地名或概念,如:提拉米苏、巴黎第五区、香榭丽舍、左岸巴黎香颂等。

“提拉米苏”本来是一种很流行的带咖啡酒味儿的意大利蛋糕,关于它的由来,还有一个浪漫的爱情故事,以此给楼盘命名,正迎合了年轻人的口味,而该楼盘宣传的口号就是“专为青年居住独立打造MINI小户型”。

“巴黎”是法国的首都,法国人的浪漫是世界所共知的,“塞纳河”两岸的美丽风光让人陶醉,塞纳河“左岸”聚集了众多的学院、书店、出版社等,充满了文化气息,“巴黎第五区”就是塞纳河左岸的一个街区,而右岸则是“奢华”的代名词,有许多的高级商场、精品店等,著名的“香榭丽舍”大道是这里永恒的风景。“香颂”是法语“歌曲”的音译,法语歌曲也一样充满了浪漫。因此,“巴黎第五区”和“左岸巴黎香颂”让人能联想到的一定是充满了人文气息的浪漫,而“香榭丽舍”则增添了一份奢华。

2.部分引用

由引用成分与开发商公司名、楼盘地点、通名或其他成分一起组成,称为部分引用。如:(1)漫步巴黎、塞纳阳光、海德堡家园、东方哥德堡、温哥华森林、伸马托斯卡纳、海富第五大道、台北西门町女性时尚生活馆(商铺);(2)招商诺丁山、湖景春晓;(3)铂宇剑桥郡、保利清华颐园、华远水木清华等。

(1)组中引用的是城市名、街道名、河流名等,其中楼盘“漫步巴黎”和“塞纳阳光”使人感受到的是家的温馨与浪漫。而“托斯卡纳”让人感受到的是浓郁的艺术气息。“海德堡”、“哥德堡”、“温哥华”都是世界著名的旅游胜地,引用这些异国城市名称作为楼盘名,凸显的正是“风景俊美”、“适宜居住”的含义。“第五大道”体现的是美国高雅、时尚生活的全景图;“台北西门町”是台北著名的流行商业街,相比之下,“台北西门町女性生活馆”作为商铺的名称则要比“海富第五大道”作为居住楼盘名称要恰当。(2)组中引用的是电影名或诗名。“诺丁山”引自电影名,这是一部讲述浪漫爱情故事的电影,因此,“招商诺丁山”打得还是浪漫牌。而《春晓》是人们非常熟悉的一首唐诗,“湖景春晓”让人联想到的是春天湖边的美丽景致。(3)组中引用的是名校的名字,“清华”和“剑桥”都是世界著名的学府,这些楼盘的名称表现出浓重的人文气息。

(二)仿拟

如,郁金台、工大左岸等。

“郁金台”仿自歌曲《菊花台》,因为这首歌是电影《满城尽带黄金甲》的主题曲,所以总是让人联想到那满眼的黄灿灿的菊花,由此,模仿得来的“郁金台”也会让人头脑中浮现出一望无际的郁金香遍地开放的美丽景色。这样的楼盘名称让人对楼盘的园林设计充满期待。“工大左岸”仿自“塞纳左岸”,这是位于工大附近的一个楼盘,因为哈尔滨工业大学是哈尔滨最著名的学府,与原意相比,这样的仿拟也算比较贴切。

(三)谐音

如,(1)金丰优豪斯、格林雅居;(2)艺品格调、滨江逸品、壹品新境;(3)盟科涵舍等。

(1)组中“金丰优豪斯”中“豪斯”是英文house(房子)的谐音,意为优质的房子。“格林雅居”中“格林”中英文green(绿色)的谐音,展现的是一幅充满绿意的优雅的居住环境。(2)组中“艺品”、“逸品”、“壹品”都是“一品”的谐音,即“一等的、最好的”,因此都是强调自己楼盘的质量。同时,“艺品”又可作“艺术品”理解,因此,也可以归为双关修辞。(3)组中“涵舍”是“寒舍”的谐音,寒舍是谦词,对别人称自己的家,这样的楼盘名称无法让人联系到美好的寓意。因此,为了使用修辞而用,不但收不到修辞效果,而且会让购房者因名称而不想购买。

(四)双关

如,(1)新商海(商铺)、松花江尚;(2)先锋领地、上海沙龙(商铺)等。

(1)组中“商海”谐音“上海”,“新商海”本身可以理解为“新的商业聚集地”,“新上海”则预示着这个商铺将会具有上海一般的繁荣经济。“松花江尚”中“尚”谐音“上”,《松花江上》是哈尔滨人熟知的一首歌曲,便于记忆,而此楼盘的位置也是松花江边最好的地点,因此“尚”还有“好”之意。这两个楼盘名称都是谐音双关。(2)组“先锋领地”中“先锋”既指此楼盘位于“先锋路”,取地点义;又有“前沿、领先”之意。“上海沙龙”同样一是表示地点在“上海街”,二是取上海城市繁华之意。这两个楼盘属于语义双关。

文章来源:《哈尔滨学院学报》 网址: http://www.hebxyxb.cn/qikandaodu/2021/0413/629.html



上一篇:中国部分省市的特殊英文名称
下一篇:哈尔滨地区的中俄混合语及其构词模式

哈尔滨学院学报投稿 | 哈尔滨学院学报编辑部| 哈尔滨学院学报版面费 | 哈尔滨学院学报论文发表 | 哈尔滨学院学报最新目录
Copyright © 2018 《哈尔滨学院学报》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: